SINÓPSIS

¿Vamos hacia pedagogías plurilingües, integradas e interculturales de lenguas?

Héctor Muñoz Cruz; Tania Arredondo Sánchez; Gabriel Cruz Ignacio; Colette Despagne Broxner; Amelia Escobar Potenciano; José Luis Gómez Pérez; Robert M. Leavitt; Patricia Mena Ledesma; Muriel Molinié; Amalia Isabel Núñez Avilés; Patricia Natividad Preciado Lloyd; Oscar Gamaliel Osorio Garcia; Laura Miriam Rodríguez Cázares; Alma Nubia Velasco Gutiérrez

Descargas







Multiculturalismo, plurilingüismo y concurrencia de identidades diferenciadas constituyen una realidad que debe comprenderse y asumirse de un modo mucho más profundo y transformador en el campo educacional. El mayor desafío actual sigue siendo el "desplazamiento" coherente y epistemológico de la sociedad y del sistema educacional hacia esquemas solidarios, interculturales y plurales. Como afirma Bradford Keeney (1988), la estética y la ética de este cambio global constituyen un reto de la mayor importancia para las sociedades contemporáneas, el cual compromete el diseño armónico de concepciones y prácticas sociales de igual dignidad con acciones de integración de las diferencias, sobre la base de inéditas e innovadoras negociaciones entre los diversos actores de la institucionalización del plurilingüismo y la interculturalidad propositiva en las sociedades y en los Estados-nación. Con esa meta asumida, el desarrollo propositivo del multilingüismo debe considerarse como un objeto de la teoría del cambio cultural.


Los trabajos que se presentan en este libro colectivo, en suma, reflejan con- cepciones, discusiones y experiencias de la creciente cohorte de forjadores y pensadores de la educación plurilingüe integrada, correspondiente a lo que Singleton y Aronin (2019) llaman la tercera fase de conocimiento y organización del multilingüismo en la educación, la cual nos ayuda a comprender mejor la dinámica de las organizaciones socioculturales y la funcionalidad escolar del sistema global de lenguas.




Capitulado/PDF

Capítulos

  • Alfabetización inicial y aprendizaje del español como lengua materna
    hacia una gestión empírica de las tareas académicas en pandemia
    Gabriel Cruz Ignacio
  • Evaluación de habilidades comunicativas y lingüísticas de alumnos indígenas en español como segunda lengua
    Amalia Isabel Núñez Avilés, Oscar Gamaliel Osorio Garcia
  • El aprendizaje de tseltal y español a partir de historias orales en estudiantes de segundo grado de primaria bilingüe en San Pedro Chuteel, Sitalá, Chiapas
    José Luis Gómez Pérez
  • Literacidades y alfabetización académica en universidades interculturales de México
    Patricia Natividad Preciado Lloyd, Colette Despagne Broxner, Amelia Escobar Potenciano
  • El peso de una tradición en las prácticas de enseñanza de la escritura infantil
    Alma Nubia Velasco Gutiérrez
  • Educación bilingüe en escuelas de educación básica en México
    una realidad lejana
    Tania Arredondo Sánchez
  • Español L2 y la normalización del plurilingüismo en la educación escolar indígena
    Héctor Muñoz Cruz
  • Articular multilingüismo e historia. Pensar la pluralidad de temporalidades, en las estéticas plurales, en la didáctica de lenguas
    Muriel Molinié
  • Aprender passamaquoddy
    una memoria personal
    Robert M. Leavitt
  • Multiculturalidad y globalización
    algunas tensiones y conflictos en una comunidad indígena
    Patricia Mena Ledesma, Laura Miriam Rodríguez Cázares
  • Estratificación y desigualdad sociolingüísticas en procesos socioculturales
    Héctor Muñoz Cruz
  • El español L2 va a la escuela bilingüe indígena


También te puede interesar